🛫 Travel smart, rest smarter with TRTL’s neck-hugging innovation!
The TRTL Junior Travel Pillow (TTRTL179-AP) is a scientifically designed, ultra-lightweight neck support pillow that combines ergonomic head alignment with a soft fleece exterior and hidden internal cushioning. Its unique scarf-like design adjusts easily for personalized comfort, clips onto luggage for convenience, and is machine washable for easy care—making it the perfect travel companion for professionals on the go.
Manufacturer | trtl |
Model Number | TTRTL179-AP |
Package Dimensions | 21.5 x 18.5 x 9.9 cm |
Material | Polyester |
Color | Aqua Pop |
Size | Junior |
Special Features | Machine Washable |
Package Weight | 0.14 Kilograms |
Batteries Required | No |
Batteries Included | No |
Material Care Instructions | Machine Wash |
Brand Name | TRTL |
Item Weight | 0.14 Kilograms |
R**L
Outstanding!
This little gizmo really does the trick and was less than half the price on Amazon USA! Worth every yen!
ミ**ヤ
It's Nice
But I keep having to readjust the position. For some reason, it didn't fit snuggly into my neck and sometimes when I moved my head slightly, the inside kinda dig into my skin. But I like it better than the standard neck pillowMaybe I did not use it correctly...
I**Y
使い方を選ぶかも
職場での休憩時間の仮眠用に購入しました。首の周りを支えるいわるゆるU字形のよくある携帯枕も使いましたが、首の後ろに膨らみがある分、イスがリクライニングできないと使い辛かったり、見た目がいかにもな存在感があるので、デスクに突っ伏す形で使う携帯枕を使っていたのですが、ヨダレが…これはならその心配はありません!顎と肩の間に乗せる枕の部分は、フリースとクッション素材で触り心地はとてもよいです。ただ、ベストポジションを見つけるのが、人によって苦労するかもしれません。枕の部分が頬に当たると、頭の重さで頬にシワがより、お年な私だと線がついてしまいます。耳の下の骨辺りを中心にして支えるようにすると、頬には当たらないのでとりあえずそこで使っています。しっかり支える感じが好みなのですが、そうすると首に巻きつける部分を割ときつめに巻くことになるのですが、それはそれで首の締めつけが気になってきます。その改善策として、マスクのように口元を覆うようにすると首の締めつけ感が和らぎます。しかも、口を閉じる効果があるのでイビキ防止にもなります。実際に仮眠をとってみましたが、一先ず合格点です。使い込みながら、ベスポジを固めていきたいと思います。半額になっていた赤色を購入してトライしてみましたが、定価だとちょっと手が出しにくい価格帯ですね。一つだけ残念だったのは、商品ページに掲載されている写真にある専用のカバー(収納袋)が付いておらず、本体のみが届きました。
P**E
居眠りの質を良くしてくれる。(⚠️乗り越し注意)
バス通勤時間が長いので居眠りする時は窓ガラスに頭を付けたりしていたけど首が疲れて浅い眠り(でいいんだけれど)コレを使い出して顎を肩に乗せられるようになったので首の疲れもなく(熟睡)出来ちゃう\(//∇//)\移動時間の眠りの質を高めてくれる。コレからの冬場はマフラー替わりになるね!ベロクロの凸がキツすぎて剥がしにくいのが難点
G**Y
クウォーターサイズ首ギプス 首猛者用
ラップしてくれるフリースは気持ちいい。でも、マフラー巻くのとなにが違う?問題なのは頸をサポートしてくれないこと。肩と頭蓋が支点で、自分の肩に肘をついて頬づえして寝るようなもの。もし、商品画像の女性のように首をかしげてセッティングしたら目覚めた時は世界が傾いて見えるよ。腕に痺れが出てなきゃラッキー!”科学的”というコピーは都合のいいパッチワークみたいなもの?売れたのはネット的マーケティングの賜物?高評価付けてる方も2、3回使ったらもうお蔵入りでは。星一つの評価とかつけるの嫌なんだけど買った自分がアホみたいで・
L**E
5回ほど使用する機会があったのでレビューします
TrtlはH型のプラスチックフレームを組み込んだマフラーのような構造をしていて、固定はベルクロで行います。従来のネックピローが首全体を固定するのに対し、寝る方向のみ固定するような感じ。結論から言うと、人を選ぶ…というかネックピローに何を求めているかによって評価が別れる商品だと思います。僕がこの製品に興味を惹かれたのは、従来のネックピローでは以下の点が不満だったからでした。* 首の後ろが厚すぎて安眠できない* 収納時にかさばるのが嫌* 低反発素材やビーズでは左右方向の固定が弱いもしこれが全部当てはまるなら、おそらく僕と同じようにTrtlは満足できるんじゃないかと思います。Amazonのレビューを見ると結構「思っていたより固定が弱い」という意見が散見されますが、正直僕も最初使ったときは同じように感じました。でもこの感想は既存のネックピローと比較しているんですよね。こいつは一方向のみ、しかもうたた寝ポーズで固定することに特化した製品なので、その意図に沿った使い方でないと活躍できません。具体的には首を地面に対して垂直に固定するのではなく、首が痛くならない程度に「首を傾けた」状態で使う必要があります。これがたぶん評価を分ける結果になってるんじゃないかなーと(説明だけ読むと、従来のU字型と同じような姿勢で眠れると思いますもんね)。でもこの姿勢、意外と疲れないんですよ。最初は半信半疑だったんですが、寝て起きてみたらその違いにビックリしました。使う時のコツとしては以下の点があります。* H型フレームの足2本は肩を挟むように配置する* フレームはできるだけ首に近づける* ベルクロはきつすぎるくらいに締めるこんだけ。次のバージョンが出るとしたら僕からお願いしたい改善点は以下の通り。* フリースをもっと伸縮性の弱い(伸びない)素材に変えてほしい→固定が楽になる* ストラップ付けられるようにしてほしい→カバンに入らない時にカラビナとかで外にぶら下げたい* ベルクロが今 I 字型についているのをT字型にして、よりしっかり固定できるようにして欲しい→首を捻ると時々外れる時がある今でもフレームに文句はないので、ガワを自作すれば上の3つも全部解決できるんですけどね。個人的には大満足で、もう従来のネックピローはしまったまま、Trtlだけ持って出張行ってます。
ナ**マ
暑い
当たり前ですが首に巻きつけるので暑いです…冬以外は汗だくです。
ご**ち
職場の昼寝で使用。
自席での昼寝の際に使用しています。首がどちらかに少し傾いた状態になるので、左右を1日交代としています。首が痛くならず塩梅は良い様です。また首に巻き付ける様になるので、寒い時期は更に良い。気温の高い時期には使っていません。
ترست بايلوت
منذ أسبوع
منذ يوم واحد